> お勧め旅行情報> Editor's Picks
Editor's Picks

食欲をそそる韓国の秋を代表するグルメBEST 5

登録日 : 2020.09.29 / 更新日 : 2020.10.08


人が食谷に集まって食事をしているイラスト

一年の中で最も豊かな季節、秋。 icon_紅葉 春に蒔いたものの収穫 icon_穀物 を収める時期。そのため、秋は「天高く馬 icon_馬 肥ゆる季節」とも呼ばれています。秋を迎え、お出かけも良いですが、食いしん坊の国と言われる韓国で食道楽を抜きにしてこの季節を論じることはできないでしょう。旬の食べ物はその時期に食べてこそ、最も栄養が豊富で深みが味わうことができます。夏も終わり、少しづつ涼しくなる季節、そして厳しい冬に備え思う存分食を楽しんでみませんか。エディター5人が選ぶ秋の最もおいしい旬の料理を紹介します。

Editor’s Picks!秋の旬の味

柿_太刀魚_コノシロ_カニ_梨
icon_台湾Chen

台湾 Chen’s Pick #柿

柿と干し柿

冬と言えば?サツマイモ。 icon_サツマイモ じゃあ、秋と言えば?秋の旬の味を代表する「柿 icon_柿 」があります。韓国で長く暮らしているため、秋を思い出すと自然にオレンジ色の「柿」が思い浮かぶんです。台湾にも柿はありますが、韓国のようにいろいろな料理法では食べないかもしれません。柿はビタミン、ミネラルなど栄養素が豊富で、風邪の予防と疲労回復にも良い果物だといいます。でも、食べ過ぎると消化機能が低下することがあるので、美味しいからといって食べ過ぎないように!私は韓国の様々な柿料理を食べたことがあるんですが、オーブンやエアフライヤーで簡単に作れる「カンマルレンイ(干し柿)」がおすすめ!カンマルレンイ(干し柿)は普通一口大に切って作るので、子供達のおやつとしても大人気。秋を代表する果物の「柿」、一緒に食べよ? icon_柿

icon_tip 柿を使った多様な韓国料理

熟柿スムージー

熟柿スムージー

柿の水正果

柿の水正果

柿ラテ

柿ラテ

干し柿

干し柿

韓国の干し柿

韓国の干し柿、カンマルレンイ

柿の酢

柿の酢

icon_tag #秋の旬の味 #干し柿 #柿 #熟柿

icon_ロシアOlga

ロシア Olga’s Pick #カニ

カンジャンケジャンとカンジャンケジャンを持っている様子

ロシアは大きな陸地の国であるだけに、カニ icon_カニ に接することができない反面、非常にありふれた食べ物だと考えることもあります。私が住んでいたモスクワの方ではカニを食べないので、韓国に来て初めてカニを食べました。そして私は最初の一口でカンジャンケジャンを愛するようになりました。その時から毎年秋 icon_紅葉 だけが待ち遠しくてなりません!しょっぱい醤油味とぷりぷりした食感は、国籍を問わず好き嫌いはない料理だと確信してみます。でも秋が旬のカンジャンケジャンは韓国でも高級料理。実は意外にも作りやすいカンジャンケジャンの作り方を紹介します!みんなカニみそにハマってみて! icon_カニ

icon_tip カンジャンケジャンレシピ

1. カニ5匹を準備して、尖った部分ははさみで切り取り、きれいに洗って下処理。

2. 醤油3カップ、水3.5カップ、リンゴ icon_リンゴ 、青唐辛子、赤唐辛子 icon_唐辛子 、清酒3大さじ、生姜の粉を入れて沸騰させて、漬けダレを冷まします。

3. 容器に1のカニを入れて完全に冷ました2の漬けダレを注いで、3日間冷蔵庫で熟成させれば完成!

icon_tag #カンジャンケジャン #ご飯泥棒 #秋の料理

Information.

icon_アメリカRocky

アメリカ Rocky’s Pick #コノシロ

鷺梁津水産市場とコノシロの刺身

韓国では秋のコノシロ icon_コノシロ に関する有名なことわざが多くあります。その味で一体どうしてことわざまで作られたのだろう…その中でも「秋のコノシロの頭は胡麻が三升」という言葉のように、秋の焼いたコノシロの香ばしさを「胡麻が三升」に例えるほどその味がおいしいとされています。 icon_美味しくて驚く顔 韓国で長く住んでいる私は、秋になるとコノシロを求めて魅了された人のようにノリャンジン(鷺梁津)水産市場に行きます。コノシロは刺身でもよく食べますが、コノシロは骨ごと食べるため好き嫌いが分かれる料理とも言えます。コリコリとした食感が好きな人もいれば、嫌いな人もいますが、私はコノシロを骨ごと噛みながら溜まった日常のストレスを吹っ飛ばしてしまいます。刺身があまり好きでなければ「家出した嫁も帰ってくる」という秋のコノシロ焼きも格別です。 icon_コノシロ

icon_tag #秋のコノシロ #コノシロ刺身 #鷺梁津水産市場

Information.

  • 住所 ソウル市トンジャク(銅雀)区ノドゥルロ674
  • 電話番号 +82-2-2254-8000
icon_日本Erika

日本 Erika’s Pick #太刀魚

南大門市場の太刀魚の煮付け通りと太刀魚の煮付け

秋になると、着替えする山や野原のように、海も忙しくなります。私が指折り数え、待っていた秋の旬の味はまさに太刀魚! icon_釣り 太刀魚をおすすめしたい理由が二つあります。ひとつは太刀魚が10月は最も脂が乗り、旬の味とされているから。そしてもう一つは南大門市場 icon_買い物かご には太刀魚の煮付けに特化した通りがあり、その独特な韓国の市場の雰囲気の中で太刀魚料理が楽しめるから。迷路の様な南大門市場の中を歩き、太刀魚の煮付け通りの小さな入口をやっとのことで見つけます。1980年代後半からに1軒の太刀魚の煮付け専門店からここまで成長した歴史ある通りなのです。トゥッペギで一緒に煮付けられた大根、おかずの海苔、卵蒸しも太刀魚 icon_太刀魚 並みの存在感があり愛おしい、今はなかなか出会えない韓国の情が伝わってきます。

icon_tag #南大門市場太刀魚の煮付け通り #太刀魚の煮付け

Information.

  • 住所 ソウル市チュン(中)区ナムデムンシジャンギル16-17
icon_中国Ariel

中国 Ariel’s Pick #梨

梨_ショウガ_ナツメ_ポットに入った梨生姜ナツメ蜂蜜茶

秋が深まる10月、涼しい秋風とともに激しくなる朝晩の温度差に免疫力が低下するこの時期。鼻炎 icon_鼻 を患うことが増える今!風邪を一度引いたら、数週間、喉が痛くて咳が止まらず、眠れないほど苦労したことが多くありました。その都度、中国では梨の蜂蜜茶を飲みました。韓国でも似たような「梨生姜ナツメ蜂蜜茶」 icon_梨生姜ナツメ蜂蜜茶 を季節の変わり目に入れて飲み始めてからかれこれもう10年。今では目をつぶっても icon_目を閉じている顔 作ることができます。生姜はもともも体を温かくしてくれるし、咳や痰を和らげてくれるので、効能があって風邪に効くと言われています。秋の代表的な食べ物の一つであるナツメは免疫力を高め、風邪と気管支にも効果があります。そこに気管支に良いとされる梨まで加えることで、これほどの補薬はないでしょう。では賢くおうち時間を過ごせるレシピに一度挑戦してみよう! icon_梨

icon_tip 梨生姜ナツメ蜂蜜茶レシピ

1.梨3個を薄切りにして容器に入れます。

2.ショウガ500g、ナツメ20個を千切りにして鍋に入れ、10分間煮ます。

3.2の煮たショウガとナツメが冷めたら1の容器に入れます。

4.蜂蜜 icon_はちみつポット を入れて混ぜて一週間冷蔵庫で熟成させた後、お湯を注ぐと完成!

icon_tag #梨 #ショウガ #ナツメ #気管支に良いお茶

Information.

タグ

#コノシロ #柿 #鷺梁津水産市場 #秋の旬の味 #カンジャンケジャンレシピ #秋の味 #太刀魚の煮付け #南大門市場

예약 전 안내사항

  • 예약은 관광일 기준 최소 3일 전까지 가능합니다.
  • 기존 등록된 예약 중 그룹별 정원을 초과하지 않는 예약에 한하여 1일 전 17시까지 추가예약 가능합니다.
  • 최소 출발 인원은 3인부터 입니다. 관광일 2일 전 17시까지 누적예약인원이 3인 미만일 경우 예약은 자동 취소되며, 출발 및 취소 여부는 문자와 메일로 안내드립니다.
  • 다음달 예약은 전달 15일 이후부터 가능합니다.
  • 주말 및 공휴일, 봄 가을 성수기에는 예약이 조기 마감될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 하동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)

예약 전 안내사항

  • 예약은 관광일 기준 최대 6개월 전부터 최소 5일 전 까지 신청 가능합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 특히 주말 및 공휴일, 봄(4~5월) 가을(9~11월) 성수기에는 예약이 조기마감 되오니 이 점 유의하여 주시기 바랍니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 경복궁, 창덕궁, 창경궁, 덕수궁 35인 이상 관람 시, 해당 궁궐 사이트에서 15일 전 단체 입장신청이 필요합니다. (2014.1.1.부터 시행)
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 보호자가 동반하지 않는 만 14세 미만의 하동 관광객의 경우 현장에서 취소됩니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)

예약 전 안내사항

  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 보호자 또는 보조자가 동반하지 않을 경우 이용이 불가능 합니다.※ 별도의 보조자가 없는 경우 사무국으로 문의 바랍니다. (02-6925-0777)
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)

예약 전 안내사항

  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 덕수궁의 경우 복지카드를 지참한 관광객에 한하여 무료입장이 가능합니다.
    ※ 중증(1~3급) 동반인 포함 2명 무료
    ※ 경증(4~6급) 장애인 본인 1인만 무료
  • 본 프로그램은 수화해설 중심으로 진행되며, 수화가 불가능한 경우 이용이 불가합니다.
  • 희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.
    (최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)

예약 전 안내사항

  • 예약은 관광일 기준 최소 1주일 전까지 가능합니다.
  • 본 코스는 보행약자(거동이 불편한 고령자, 장애인, 유모차 이용자 등)를 위한 코스입니다.
  • 보호자를 동반하지 않을 시 이용이 불가능 합니다.※ 보행약자 1명당 보호자 최소 1인 이상 동반
    ※ 전동보장구(전동휠체어, 전동스쿠터 등) 사용자의 경우 보호자 1인당 보행약자 최대 4인까지 동반 가능
    희망하시는 날짜 및 코스에 활동가능한 해설사가 없는 경우 예약은 취소될 수 있습니다.
  • 예약확인을 위해 도보관광 사무국(02-6925-0777)에서 확인 연락이 진행됩니다.(최소 5일~한달 전)3회 이상 전화통화가 이뤄지지 않을 시 예약이 취소될 수 있습니다.
  • 해설 진행 시 발생하는 안전사고에 대해서 도보관광 사무국과 서울문화관광해설사는 책임을 지지 않습니다.
  • 미세먼지 비상저감조치 발령 및 기타 기상악화(폭염, 태풍, 폭우 등)로 인해 도보관광 운영이 어려운 경우 모든 예약은 일괄 취소됩니다. (관광일 전날 기준)

Read before Reservation

  • Reservation shall be made at least 3 days before the tour day.
  • Reservation for the next month is available after 15th of the previous month.
  • Reservation may be closed early during weekend, holiday, and peak season in spring and fall.
  • Seoul Guided Walking Tour Office and Seoul culture and tourism guide are not liable for the safety accidents during the Seoul Guided Walking Tour.
  • Reservation for unaccompanied tourist under 14 will be canceled on site.
  • All reservations are canceled when Seoul Guided Walking Tour is unavailable due to Particulate Matter Reduction Measure or other weather conditions (heat wave, typhoon, heavy rain). (As of the date before the tour day)

Read before Reservation

  • Reservation shall be made at least 1 week before the tour day.
  • The course is for tourists with mobility problems (Senior, people with disability, stroller user).
  • You may not use the course without an assistant (or companion)
    ※ At least one assistant shall accompany a tourist with mobility problem
    ※ In case of electric assisting device users (electric wheelchair, electric scooter users), one assistant may accompany up to 4 tourists with mobility problem
  • Reservation may be canceled when a guide is unavailable on the desired date and course.
  • Seoul Guided Walking Tour Office (02-6925-0777) will contact you to confirm reservation.
    (At least 5 days~1 month before tour day) Reservation may be canceled when Seoul Guided Walking Tour Office cannot reach you for more than 3 times.
  • Seoul Guided Walking Tour Office and Seoul culture and tourism guide are not liable for the safety accidents during the Seoul Guided Walking Tour.
  • All reservations are canceled when Seoul Guided Walking Tour is unavailable due to Particulate Matter Reduction Measure or other weather conditions (heat wave, typhoon, heavy rain). (As of the date before the tour day)

予約前の案内事項

  • 予約は観光日を基準として少なくとも3日前まで可能です。
  • 翌月の予約は、前月の15日から可能です。
  • 週末及び祝日、春秋シーズンには予約が早めに締め切られる場合があります。
  • 解説を進行する時に発生する安全事故に対し、徒歩観光事務局と
    ソウル文化観光解説士は責任を負いません。
  • 保護者を伴わない万14歳未満の児童観光客の場合、現場でキャンセルされます。
  • PM 2.5(ピーエムにてんご)の非常低減措置発令及びその他の気象悪化(猛暑、台風、暴雨など)によって徒歩観光の運営が困難な場合、すべての予約は一括キャンセルされます。
    観光日前日基準)

予約前の案内事項

  • 予約は観光日を基準として少なくとも1週間前まで可能です。
  • 本コースは、移動弱者(移動が不自由な高齢者、障害者、ベビーカー利用者など)のためのコースです。
  • 補助人(或いは同行人)を伴わない場合は利用できません。
      ※歩行弱者1人当たり少なくとも1人以上の補助人を伴う
      ※電動補助具(電動車椅子、電動スクーターなど)使用者の場合、補助人1当たり歩行弱者最大4人まで同伴可能
  • ご希望の日付及びコースに活動可能な解説士がいない場合、予約はキャンセルされることがあります。
  • 予約を確認するため、徒歩観光事務局(02-6925-0777)で確認のための連絡が行われます。
    (少なくとも5日~1ヶ月前)3回以上電話が通じない場合、予約が取り消されることがあります。
  • 解説を進行する時に発生する安全事故に対し、徒歩観光事務局とソウル文化観光解説士は
    責任を負いません。
  • PM 2.5(ピーエムにてんご)の非常低減措置発令及びその他の気象悪化(猛暑、台風、暴雨など)によって
      徒歩観光の運営が困難な場合、すべての予約は一括キャンセルされます。
     (観光日前日基準)

预约前说明事项

  • 观光日基准最少3日前方可进行预约。
  • 下个月的预约可从前月15日开始。
  • 周末及公休日、春秋旺季的预约可早期结束。
  • 进行解说时,对于有可能发生的安全事故,徒步观光事务局和首尔文化观光
    解说员概不负责。
  • 未伴随保护者的未满14岁儿童游客,会在现场取消观光。
  • 因发布微尘紧急低减措施及其他气象恶化(暴热、台风、暴雨等),无法运营 徒步观光时,所有预约会批量取消。
    (观光前日基准)

预约前说明事项

  • 观光日基准最少1日前方可进行预约。
  • 本线路是为了行动不便者(行动不便的高龄者、残疾人、婴儿车利用者等)的路线。
  • 无辅助人员(或同行人)伴随时,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的辅助人员陪同。
    ※ 电动辅助器具(电动轮椅、电动独轮车等)使用者时,每一位辅助人员最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望观光的日期及线路上无解说员时,预约有可能被取消。
  • 为了确认预约,徒步观光事务局(02-6925-0777)会致电进行确认。
    (最少5日~一个月前) 3次以上无法连接时,预约将被取消。
  • 进行解说时,对于有可能发生的安全事故,徒步观光事务局和首尔文化观光解说员概不负责。
  • 因发布微尘紧急低减措施及其他气象恶化(暴热、台风、暴雨等),无法运营 徒步观光时,所有预约会批量取消。
    (观光前日基准)

預約前說明事項

  • 觀光日基準最少3日前方可進行預約。
  • 下個月的預約可從前月15日開始。
  • 周末及公休日、春秋旺季的預約可早期結束。
  • 希望观光的日期及线路上无解说员时,预约有可能被取消。
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,徒步觀光事務局和首爾文化觀光解說員概不負責。
  • 未伴隨保護者的未滿14歲兒童遊客,會在現場取消觀光。
  • 因發布微塵緊急低減措施及其他氣象惡化(暴熱、臺風、暴雨等),無法運營 徒步觀光時,所有預約會批量取消。(觀光前日基準)

預約前說明事項

  • 觀光日基準最少1日前方可進行預約。
  • 本線路是為了行動不便者(行動不便的高齡者、殘疾人、嬰兒車利用者等)的路線。
  • 無輔助人員(或同行人)伴隨時,不可利用。
    ※ 步行不便者1名至少需要1名以上的輔助人員陪同。
    ※ 電動輔助器具(電動輪椅、電動獨輪車等)使用者時,每壹位輔助人員最多可陪同 4名步行不便者。
  • 希望觀光的日期及線路上無解說員時,預約有可能被取消。
  • 為了確認預約,徒步觀光事務局(02-6925-0777)會致電進行確認。
    (最少5日~壹個月前) 3次以上無法連接時,預約將被取消。
  • 進行解說時,對於有可能發生的安全事故,徒步觀光事務局和首爾文化觀光 解說員概不負責。
  • 因發布微塵緊急低減措施及其他氣象惡化(暴熱、臺風、暴雨等),無法運營 徒步觀光時,所有預約會批量取消。 (觀光前日基準)